Questions ou Service après-vente :1-866-312-2117Consultez le site Internet de Frigidaire à l’adresse : http://www.frigidaire.ca/ca-fr/Four micro-onde
10Avant utilisationMicrowave utensil guideATTENTION Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pouréviter d’endommager l’appareil, n’util
11Fonctionnement manuelChauffer à un niveau de puissance élevé1. Appuyez une fois sur le bouton Timer.2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide deschi
12Fonctionnement manuelChauffer avec plusieurs étapesde cuissonExemple : pour cuire un plat pendant 3 minutes à 80 %puis à 50 % pendant 6 minutes et 3
13Quantité Appuyez sur lebouton Beverage1 tasse (120 ml)par défaut12 tasses (240 ml) 23 tasses (360 ml) 31. Appuyez sur le bouton Beverage (1,
14Fonctionnement pratiqueAuto Cook (Cuisson automatique)1. Appuyez sur le bouton Auto Cook(Cuisson automatique).2. Appuyez sur la touche 2..3. Sais
15La fonction Meat permet de cuire automatiquement 1, 2 ou3 portions de viande. Servez-vous du tableau ci-dessouspour connaître le réglage à utiliser
161. Appuyez sur le bouton Auto Reheat(Réchauffage automatique).2. Appuyez sur la touche 3.3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).4.
17La fonction soup reheat (réchauffage de la soupe) permetde chauffer 1, 2, ou 3 portions de soupe. Servez-vous dutableau ci-dessous pour connaître le
18Fonctionnement du four à convectionUtilisation de la fonction du fourà convectionCuisson à convection sanspréchauffer le fourCuisson à convecti
19Fonctionnement du grilUtilisation du grilCuisson avec la fonction Gril-1Assurez-vous que le support de la plaque tournante etle plateau en métal noi
2Bienvenue et félicitationsInscription du produitVeillez à inscrire le produit. Remplissezentièrement la CARTE D’INSCRIPTIONDU PRODUIT préadressée, si
20Cuisson à l’aide de la combinaison 1Combinaison - 1(en préchauffant le four)Combinaison - 1(sans préchauffer le four)La cuisson à l’aide de la combi
21Cuisson à l’aide de la combinaison 3Cuisson à l’aide de la combinaison 2La cuisson à l’aide de la combinaison-2 utilise unecombinaison de mi
22Tableaux de cuissonVeillez à placer les viandes préparées sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Commenc
23Tableaux de cuissonLes 11 niveaux de puissance proposés par le four micro-ondes vouspermettent d’utiliser la puissance qui convient le mieux aux pla
24Tableaux de cuissonCatégorie Quantité SuggestionsPopcorn 1,75 oz. (50 g),3,0 oz. (85 g),3,5 oz. (100 g).Cuisez un seul sachet de pop-corn « pour mic
25Tableaux de cuissonŸ Lorsque vous cuisez des légumes coupés, posez toujoursun couvercle sur le plat ou utilisez un film plastique aérépouvant aller
26Tableaux de cuissonŸ Lorsque vous utilisez la fonction décongélation parpoids, assurez-vous de toujours entrer un poids valideentre 4 et 100 oz. (e
27Tableaux de cuissonTypes d’aliments Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentairesPoitrines de poulet désossées 2 grandes (6-7 oz., 17
28Entretien et nettoyageSuggestions de nettoyageRespectez ces instructions de nettoyage et d’entretiendu four micro-ondes :Ÿ L’intérieur du four doit
29Guide de dépannageEn cas de problème que vous ne parvenez à résoudre,n’hésitez pas à appeler notre service téléphonique :Avant d’appeler un réparate
3Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel,respectez les consignes suivantes :1. Ne faites pas de friture dans le four. La graisse pour
30Garantie compacte de l’appareilVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de la date d’achat originale, El
4AVERTISSEMENTPour éviter les risques de chocs électriques ou de décès, cefour doit être mis à la terre et la prise ne doit être modifiée.Le four DOIT
5Déclaration de laCommission fédéraledes communicationssur les perturbationsradioélectriques(États-Unis seulement)AVERTISSEMENTa. Le cordon d’alimenta
6Précautions pouréviter une expositionéventuelle à uneénergie micro-ondesexcessiveAVERTISSEMENTRespectez les précautions suivantes :y N’ESSAYEZ PAS d’
7AVERTISSEMENTLors de l’utilisation d’appareils électriques, vousdevez respecter des précautions de sécurité debase afin de réduire les risques de brû
8Fonctions et caractéristiquesAttaches de la porte - lorsque la porte estFenêtre munie d’une protection en métal -L’écranvous permet d’observer la cui
9(1) Auto Cook (Cuisson automatique)(2) Auto Reheat (Réchauffage automatique)(3) Defrost (Décongélation)(4) Convection(5) Grill(6) Combination(7
Comments to this Manuals