Frigidaire 137153700B User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Frigidaire 137153700B. Frigidaire 137153700B User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
P/N 137153700B (0904)
Printed in U.S.A.
Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions d’Installation
Sécheuse à Gaz ou Électrique
Instrucciones de Instalación
Secadora a Gas y Eléctrica
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de Instalación

P/N 137153700B (0904)Printed in U.S.A.Installation InstructionsGas & Electric DryerInstructions d’InstallationSécheuse à Gaz ou ÉlectriqueInstrucc

Page 2 - Table of Contents

Gas connectionRemove the shipping cap from gas pipe at the rear of the 1. dryer.Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved 2. pipe from

Page 3 - 4-wire receptacle

11Electrical connection (non-Canada) 4-wire cordMove internal ground (WHITE) wire to neutral (silver) terminal for 4-wire systemNeutral terminalBLACKo

Page 4 - Gas supply requirements

12Door ReversalYour dryer is designed so the door swing may be reversed at any time without additional parts. Conversion is accomplished by transferri

Page 5

13Table des matièresMesures de sécurité importantes ...13Exigences avant l’installation ...

Page 6 - Exhaust direction

14Prise murale avecPrise murale avecmise à la terremise à la terreà la terre de cette che.à la terre de cette che.Ne coupez pas, n'enlevezNe co

Page 7 - Clearance requirements

15Correct IncorrectCorrect IncorrectExigences du système d’évacuationSi votre système actuel utilise une conduite en plastique ou en feuille métalliqu

Page 8 - Electrical installation

1616Exigences de système d’évacuation (suite) - RISQUE D’INCENDIE -Ne laissez pas de matière combustible (par exemple : des • vêtements, des rideaux,

Page 9

17Direction d’évacuationÀ leur sortie de l’usine, les sécheuses sont assemblées de façon que l’évacuation d’air s’effectue par l’arrière. Toutefois, d

Page 10 - Gas connection

1860 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)Porte de placard0”(0 cm)0”(0 cm)0”(0 cm)0”(0 cm)0”(0 cm)1”(2.5 cm)0”(0 cm)16”(40.5 cm)1”(2

Page 11 - General installation

192 9/16”(6.5 cm)4 3/8”(11 cm)4 3/8”(11 cm)3 3/4”(9.5 cm)3 3/4”(9.5 cm)27” (68.6 cm)27” (68.6 cm)2 9/16”(6.5 cm)1”(2.5 cm)1”(2.5 cm)13 1/2”(34.4 cm)13

Page 12 - Replacement parts:

Important Safety InstructionsRecognize safety symbols, words and labelsSafety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based

Page 13 - Table des matières

20Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (É.-U.)Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terre :1. Cet appareil DOIT être mis à la terre.

Page 14 - (NEMA type 14-30R)

21Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fi lsCoupez l’alimentation à la prise.1. Retirez la vis qui fi xe le couvercle d’accès du bornier d

Page 15 - Correct Incorrect

22Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi ls - RISQUE DE CHOC ÉLEC-TRIQUE - Le fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimen

Page 16 - INCORRECT

23Porte RéversibleLa sécheuse est conçue de façon que l’ouverture de la porte puisse être inversée en tout temps sans pièces additionnelles. L’inversi

Page 17 - Direction d’évacuation

2424Instrucciones importantes de seguridadIdentifi cación de los símbolos, palabras y avisos de seguridadLas indicaciones de seguridad incluidas en e

Page 18 - Exigences de dégagement

25 A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor ne

Page 19 - Installation électrique

26Requisitos del sistema de escapeSi su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto de m

Page 20 - Prise murale avec

27 - PELIGRO DE INCENDIO -No utilice material de ventilación fl exible de plástico o • aluminio.Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos,

Page 21 - Connexion de gaz

28Requisitos del sistema de ventilación (continuación)En instalaciones en las que el sistema de ventilación no se describa en las tablas, se debe util

Page 22 - Installation (générale)

29INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO1. Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior.2. No se de

Page 23 - Pièces de rechange :

This dryer is internally grounded to neutral unless it was manufactured for sale in Canada. Grounding through the neutral link is prohibited for: (1)

Page 24 - Requisitos de preinstalación

30Dimensiones Consola Frontal Dimensiones Consola Trasera2 9/16”(6.5 cm)4 3/8”(11 cm)4 3/8”(11 cm)3 3/4”(9.5 cm)3 3/4”(9.5 cm)27” (68.6 cm)27” (68.6 c

Page 25 - (tipo NEMA 14-30R)

31Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)Para una secadora conectada a tierra:1. La secadora DEBE tener conexión a tierr

Page 26 - Correcto Incorrecto

32Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la 1. secadora.Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de 1,27 2. cm (1/2 pulgada) de diáme

Page 27 - INCORRECTO

33Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 1. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal 2. que se encuent

Page 28 - Dirección del Ventilación

34Puerta ReversibleSu secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de pie-zas adicionale

Page 31

Exhaust system requirementsIf your present system is made up of plastic duct or metal foil duct, replace it with a rigid or semi-rigid metal duct. Als

Page 32 - Conexión de gas

5 - FIRE HAZARD -Do not allow combustible materials (for example: clothing, • draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The d

Page 33 - Instalación general

Exhaust directionAll dryers shipped from the factory are set up for rear exhausting. However, on electric dryers, exhausting can be to the right or le

Page 34 - Piezas de repuesto:

7FRONT CONSOLEMINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) n/a Under- Counter*0” (0 cm) 0” (

Page 35

8The following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create el

Page 36

9Grounding requirements - Electric dryer (USA)For a grounded, cord-connected dryer:1. The dryer MUST be grounded. In the event of a malfunction or br

Comments to this Manuals

No comments