El no desconectar el suministro eléctrico an-• tes de la instalación apilada puede ocasio-nar lesiones personales o incluso la muerte.La instalación i
10 - PELIGRO DE EXCESO DE PESO - Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, más de una persona deberá levantar o mover el electrodomé
GARANTÍAGarantía completa de un año para las piezas mecánicasDurante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las la
2 Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal for clearance of back of washer or dryer to the wall. Allow additional space if venting
3Attach front mounting bracketsAttach rear mounting bracketsDRAWER1 - Appliance 2 - Side panel style of your appliance 3 - Rear bracket orientationDRY
4Washer on pedestal: Dryer on pedestal:Attach pedestal to applianceInstalling or re-installing applianceTurn pedestal on its side to match orientation
5 Laissez environ 12,7 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la sécheuse par rapport au mur. Prévoy
6Fixez les supports de montage avantFixez les supports de montage arrièreTIROIRLANGUETTE« A »LANGUETTE« B »FLÈCHES DE DIRECTIONFixez chaque attache av
7Glissez l’électroménager/le socle en place.1. Vérifi ez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière 2. et de gauche à droite. Répétez ce
8Prepare el electrodoméstico para apilarloPrepare el pedestal antes de instalarloColoque el pe-1. destal a pocas pulgadas de su ubicación fi nal.Nivele
9Fije los soportes de instalación delanterosFije los soportes de instalación traserosCAJÓNRANURA “1”RANURA “2”RANURA “3”FLECHAS INDI-CADORAS DE DIRECC
Comments to this Manuals