Frigidaire CFPWD15W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Frigidaire CFPWD15W. Frigidaire CFPWD15W Installation Instructions All Languages [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
El no desconectar el suministro eléctrico an-
tes de la instalación apilada puede ocasio-
nar lesiones personales o incluso la muerte.
La instalación inadecuada de la ventilación
de la secadora puede ocasionar lesiones
personales o daños a la propiedad.
Para evitar lesiones en la espalda u otro
tipo de lesiones, procure levantar o mover
la lavadora o secadora con la ayuda de
más de una persona.
No apile la secadora sobre la lavadora si
ya está instalada sobre un pedestal.
137333700 A (1002)
Installation Instructions
15” Pedestal
Instructions d’installation
Socle de 38 cm (15 po)
Instrucciones de Instalación
Pedestal de 15" (38,1 cm)
Adjustable wrench
Clé à molette
Llave ajustable
Carpenter’s level
Niveau de charpentier
Nivel de carpintero
Optional universal
wrench available
from dealer
Clé universelle
optionnelle (en vente
chez le détaillant)
Llave universal opcional
(disponible a través
de su distribuidor local)
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
OR
OU
O
OR
OU
O
AND
ET
Y
AND
ET
Y
9/16” or 14 mm box wrench
Clé polygonale de
9/16 po ou de 14 mm
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
26.5”
(67 cm)
42.5”
(108 cm)
15”
(38 cm)
27”
(68.5 cm)
Failure to disconnect from power source
before stacking could result in personal
injury or even death.
Improper installation of dryer venting
could result in personal injury or damage
to property.
To avoid back or other injury, have more
than one person move or lift the washer
or dryer.
Do not stack a dryer on top of washer
already installed on pedestal.
Ne pas débrancher l’appareil de sa source
d’alimentation en électricité avant de le super-
poser peut causer des blessures, voire la mort.
Une installation inappropriée du système
de ventilation de la sécheuse peut causer
des blessures ou des dommages matériels.
Pour éviter les blessures au dos ou
d’autres types de blessure, demandez
l’aide d’autres personnes pour déplacer
ou soulever la laveuse ou la sécheuse.
Ne superposez pas une sécheuse sur
une laveuse déjà installée sur un socle.
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une com-
binaison du poids DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder
29,5 kg (65 lb).
Total weight IN closed drawer or combination of IN
and ON TOP OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).
El peso total DENTRO del cajón cerrado o el peso
combinado de los artículos que estén DENTRO y ENCIMA del cajón
abierto no debe exceder las 65 lb (29,5 kg).
English continued on page 2.
Pour la suite de la version française,
reportez-vous à la page 5.
La versión en español continúa en la página 8.
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
Tools needed: / Outils nécessaires: / Herramientas necesarias:
GREEN KIT COMPONENTS:
2 Front brackets.A
2 Rear brackets.B
COMPOSANTS DU NÉCESS. VERT:
2 supports avant.A
2 supports arrière.B
PIEZAS DEL KIT VERDE:
2 soportes delanteros.A
2 soportes traseros.B
A
B
C
SCREW KIT COMPONENTS:
14 #10 (16 x .500) screws.C
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE DE VIS:
14 vis n° 10 (16 x .500).C
PIEZAS DEL KIT (TORNILLOS):
14 tornillos n.º 10 (16 x .500).C
1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de Instalación

El no desconectar el suministro eléctrico an-• tes de la instalación apilada puede ocasio-nar lesiones personales o incluso la muerte.La instalación i

Page 2

10 - PELIGRO DE EXCESO DE PESO - Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, más de una persona deberá levantar o mover el electrodomé

Page 4 - Attach pedestal to appliance

GARANTÍAGarantía completa de un año para las piezas mecánicasDurante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las la

Page 5

2 Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal for clearance of back of washer or dryer to the wall. Allow additional space if venting

Page 6 - 3 - Disposition du support

3Attach front mounting bracketsAttach rear mounting bracketsDRAWER1 - Appliance 2 - Side panel style of your appliance 3 - Rear bracket orientationDRY

Page 7

4Washer on pedestal: Dryer on pedestal:Attach pedestal to applianceInstalling or re-installing applianceTurn pedestal on its side to match orientation

Page 8

5 Laissez environ 12,7 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la sécheuse par rapport au mur. Prévoy

Page 9 - 3 - Orientación de los

6Fixez les supports de montage avantFixez les supports de montage arrièreTIROIRLANGUETTE« A »LANGUETTE« B »FLÈCHES DE DIRECTIONFixez chaque attache av

Page 10

7Glissez l’électroménager/le socle en place.1. Vérifi ez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière 2. et de gauche à droite. Répétez ce

Page 11

8Prepare el electrodoméstico para apilarloPrepare el pedestal antes de instalarloColoque el pe-1. destal a pocas pulgadas de su ubicación fi nal.Nivele

Page 12 - GARANTIE

9Fije los soportes de instalación delanterosFije los soportes de instalación traserosCAJÓNRANURA “1”RANURA “2”RANURA “3”FLECHAS INDI-CADORAS DE DIRECC

Comments to this Manuals

No comments