Frigidaire FFRG1001PW User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Frigidaire FFRG1001PW. FRIGIDAIRE FFRG1001PW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All about the
Installation
of your Dryer
Important Safety Instructions ...........................2-3
Installation Requirements .............................. 4-10
Installation Instructions ................................11-16
Reversing Door ............................................17-18
Accessories ...................................................... 19
Notes .............................................................. 20
Français ........................................................... 21
Español ........................................................... 41
TABLE OF CONTENTS
137569800A (1308)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Installation

All about theInstallation of your DryerImportant Safety Instructions ...2-3Installation Requirements ...

Page 2 - WARNING - RISK OF FIRE

10INSTALLATION REQUIREMENTSNOTETo achieve an installation with 0” (0 cm) clearance for the back of the dryer (for other than straight back venting), a

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11INSTALLATION INSTRUCTIONSThe following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these

Page 4

12INSTALLATION INSTRUCTIONSGrounding typeGrounding typewawall receptaclll receptaclePoPower cord withwer cord with3-prong 3-prong grgrounded plugounde

Page 5

13INSTALLATION INSTRUCTIONSGas connectionAll connections must be wrench-tightenedFlareUnionFlareUnionGAS FLOWManualShutoValveClosedOpenFlexibleConnec

Page 6

14INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical connection (non-Canada) - 3 wire cord3-wire receptacle(NEMA type 10-30R)Internal groundInternal ground(GREEN scr

Page 7

15INSTALLATION INSTRUCTIONS4-wire receptacle(NEMA type 14-30R)NeutralNeutral(WHITE wire)(WHITE wire)30 AMP30 AMPNEMA 14-30NEMA 14-30GroundGround(GREEN

Page 8

16INSTALLATION INSTRUCTIONSGeneral installation 1 Connect the exhaust duct to the outside exhaust system. Use of a 4” (102 mm) clamp (item A) is rec

Page 9

17REVERSING DOOR1 Open door and remove four plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for use later, unless otherwise noted. (F

Page 10 - INSTALLATION REQUIREMENTS

18REVERSING DOORIMPORTANTThe plate with the stamped “D” is mounted to the door. The “D” must be visible after the hinge is remounted and the spine of

Page 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

19ACCESSORIESLP CONVERSION KITP/N PCK4200Gas dryers intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation.MO

Page 12

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGFor your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion or to p

Page 13

20NOTES

Page 14

Tout à propos deInstallation de votre SécheuseMesures de sécurité importantes ...22-23Exigences d’installation ...

Page 15

22 AVERTISSEMENTRISQUE D’INCENDIEOutils et matériel nécessaires à l’installation :Conservez ces instructions pour vousy reporter ultérieurement.MESURE

Page 16

23Défi nitions Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez

Page 17 - Adjustable

24EXIGENCES D’INSTALLATIONREMARQUEÉtant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette sécheuse avec une source d’alimentation prod

Page 18 - REVERSING DOOR

25EXIGENCES D’INSTALLATIONAVERTISSEMENTRISQUE D’EXPLOSIONUn tuyau en cuivre sans revêtement se corrode lorsqu’il entre en contact avec le gaz naturel,

Page 19 - ACCESSORIES

26EXIGENCES D’INSTALLATIONExigences du système d’évacuationUtilisez seulement des conduites métalliques rigides ou fl exibles d’au moins 10,2 cm (4 po)

Page 20

27EXIGENCES D’INSTALLATIONLa sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure e

Page 21

28REMARQUEL’utilisation d’un coude à 90° à courbe immédiate est nécessaire pour répondre aux exigences de profondeur minimale de la sécheuse autonome.

Page 22 - AVERTISSEMENT

29EXIGENCES D’INSTALLATIONInstallation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire1 Une sécheuse installée dans une chambre à coucher, une salle de bai

Page 23 - Guide d’utilisation et

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSExhaust Venting  Free-fl owing, clear of lint buildup  4 inch (102 mm) rigid or semi-rigid ducting of minimal length a

Page 24 - REMARQUE

30EXIGENCES D’INSTALLATIONREMARQUEPour obtenir une installation avec un dégagement de 0 cm (0 po) à l’arrière de la sécheuse (pour une installation au

Page 25 - EXIGENCES D’INSTALLATION

31INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAVERTISSEMENTRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE• Un réducteur de tension certifi é UL doit être installé sur le cordon d’alimentat

Page 26 - Correct Incorrect

32INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAVERTISSEMENTRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEUn raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut acc

Page 27

33INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONIMPORTANTNE RACCORDEZ PAS la sécheuse à une alimentation en propane liquide sans avoir préalablement converti la soupape

Page 28 - INCORRECT

34INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONConnexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fi lsPrise à 3 alvéoles(NEMA type 10-30R) 1 Coupez l’alimentation à l

Page 29

35INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPrise à 4 alvéoles(NEMA type 14-30R)Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi ls1 Coupez l’alimentation à la

Page 30

36INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONabcdsouleverabaisserPrise murale avecPrise murale avecmise à la terremise à la terreà la terre de cette che.à la terre d

Page 31 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

37INVERSION DE LA PORTE1 Ouvrez la porte et retirez les quatre bouchons situés dans l’ouverture de la porte opposée aux charnières. À moins d’indicat

Page 32

38INVERSION DE LA PORTEIMPORTANTLa plaque marquée d’un « D » doit être fi xée du côté de la porte. Ce « D » doit être visible après avoir revissé les c

Page 33

39ACCESSOIRESFiche Technique/Schéma Électrique:REMARQUEUn schéma électrique et une fi che technique sont situés à l’intérieur de la console de l’appare

Page 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSNOTEBecause of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this dryer with power created by gas powered genera

Page 35

40REMARQUES

Page 36

Todo acerca delInstalación de su SecadoraInstrucciones importantes de seguridad ...42-43Requisitos de instalación ...

Page 37 - INVERSION DE LA PORTE

42INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAPELIGRO DE INCENDIOConserve estas instrucciones para referencia futura.ADVERTENCIAPara su segurida

Page 38

43INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADVentilación de escape  De fl ujo libre y sin acumulación de pelusa  Conductos rígidos o semirígidos de 4” (1

Page 39 - ACCESSOIRES

44REQUISITOS DE INSTALACIÓNNOTADebido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir

Page 40 - REMARQUES

45REQUISITOS DE INSTALACIÓNADVERTENCIAPELIGRO DE EXPLOSIÓNLas tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, lo que provo

Page 41 - Instalación

46REQUISITOS DE INSTALACIÓNADVERTENCIAPELIGRO DE INCENDIOEl no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos y peligro de ince

Page 42 - PRECAUCIÓN

47La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior co

Page 43

48NOTAUtilice un codo de giro rápido de 90° para cumplir con la profundidad mínima de instalación de la secadora independiente. REQUISITOS DE INSTALAC

Page 44 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

49REQUISITOS DE INSTALACIÓNInstalación en una casa rodante1 La instalación DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construcción de Casas Roda

Page 45

5INSTALLATION REQUIREMENTSWARNINGEXPLOSION HAZARDUncoated copper tubing will corrode when subjected to natural gas, causing gas leaks. Use ONLY black

Page 46 - Correcto Incorrecto

50NOTAPara lograr una instalación con 0 cm de despeje en la parte trasera de la secadora (para otra que no sea la ventilación hacia atrás), se debe in

Page 47

51INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNLos siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir es

Page 48 - INCORRECTO

52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNTomTomacorriente conacorriente conpuesta a tierrpuesta a tierra ninguna circunstancia. ninguna circunstancia.No corte, r

Page 49

53INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNTodas las conexiones deben estar ajustadas con llaveFLUJO DE GASVálvulade cierremanualConectordoble Conectordoble Cerrad

Page 50

54INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión eléctrica (fuera de Canadá): trifi larReceptáculo trifi lar(tipo NEMA 10-30R) 1 Desconecte el suministro eléctri

Page 51

55INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNReceptáculo tetrafi lar(tipo NEMA 14-30R)Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafi lar1 Desconecte el suministro eléct

Page 52

56INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNAabcdlevantarbajarInstalación generalTomTomacorriente conacorriente conpuesta a tierrpuesta a tierra ninguna circunstanc

Page 53 - Válvula de cierre:

57INVERSIÓN DE LA PUERTATAPONES (4)TORNILLOS DE LA BISAGRA DEL PANEL DELANTERO (x 4)“D” ESTAMPADA EN EL LADO DE LA PUERTA DEL INTERIOR DE LA BISAGRAAD

Page 54 - IMPORTANTE

58INVERSIÓN DE LA PUERTAIMPORTANTELa placa con la “D” estampada se instala en la puerta. La “D” debe estar visible después de que se reinstale la bisa

Page 55

59ACCESORIOSPiezas de repuesto:Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cui

Page 56

6INSTALLATION REQUIREMENTSExhaust system requirementsUse only 4 inch (102 mm) diameter (minimum) rigid or fl exible metal duct and approved vent hood w

Page 58

7INSTALLATION REQUIREMENTSThe dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulati

Page 59 - ACCESORIOS

8INSTALLATION REQUIREMENTSSee also Clearance Requirements on the next page.Exhaust directionDirectional exhausting can be accomplished by installing a

Page 60

9INSTALLATION REQUIREMENTSManufactured or mobile home installation1 Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction & Safety

Related models: FFRE1001PW

Comments to this Manuals

No comments