USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.comCanada 1-800-265-8352www.frigidaire.ca LI30KC / 316902495May/13
10Install Vent SystemInstall vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system according to the selected venting m
11Use¹⁄8” (3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes as shown. NOTE: Make the drill holes on the thin area of the slot. Installthe4-.45cmx1.
12INSTALLING THE HOODINSTALL RANGE HOOD (Recirculating version) Lift the range hood up under cabinet and determine nallocationbycenteringbeneat
13Remove the power supply knockout from the top or rear of the vent hood (depending on the incoming location of your home power supply cable) and
14Replacescrewinthelter retainer.Tocleangreaselter,soak theltersinhotwaterusing a mild detergent. Rinse well and shake to
15TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsAfter installation,the unit doesn’t work.1. The power line and the cable locking connector is not
16WarrantyYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replac
17Merci d’avoir choisi Frigidaire.Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à la satisfaction du client et la qualité prod
18Conserver ces instructions pour unefuture consultation.Approuvé comme appareil domestique. Pour usage résidentiel uniquement.Ne pas essayer d’instal
19 AVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIO
2Thank you for choosing Frigidaire.This Use & Care Guide is part of our commitment tocustomer satisfaction and product quality throughout theservi
20Outils et pièces Pièces fournies4visdemontagede0.45x1.3cmAdaptateur rectangulaire du conduits de ventilation de 3¼”x10”(8.3x25.4cm)
21 IMPORTANTRespectez tous les codes et ordonnances.C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecterlesdistancesdeséparationexi
22Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur.Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace c
23Calcul de la longueur du circuit d’évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d’évacuationnécessaire, additionner les longueurs équiva
24VENTILATIONChoisissez décharge d’évacuation à partir des différentsoptions listées - Style 1 - 4 qui suit: Style 1 - Hotte à recyclagePour cette in
25Style 4 - Découpages d’ouverture pour un système d’évacuation rond de 7” (17.8 cm) Décharge à travers le toit Pour le découpage d’ouvertures pour c
26Installerles4visdemontage.45x1.3mmdansles avanttrous. Laisser un espace d’environ entre les têtes des vis et le placard pour faire g
27RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEÔterlavisducouvercleduboîtierdeconnexion.Retirer lecouvercleduboîtierdeconnexionetlemettredecôté.
28INSTALLATION DE LA HOTTEAchever l’installationInstaller l’ampoule à incandescence de 75 watts (maximum).Voir“Remplacementdel’ampouleà inc
29Àl’aided’aumoinsdeuxpersonnes,souleverlahotteet laplaceràsonemplacementnal.Insérersufsamment de câble électrique à travers le
3Save these instructions for future referencesApproved for residential appliancesFor residential use onlyDo not attempt to install or operate your app
30Nettoyage AVERTISSEMENTPour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. IMPORT
31Kit de ltre á Graisse / CharbonPourrecirculationhotte,unltreàcharbonestdisponibleenoption.Vouspouvezcommanderaveclenumérodepièce
32ExclusionsSi vous avezbesoin d’uneréparationCette garantie ne couvre pas ce qui suit :Les produits dont le numero de serie original a ete enleve, mo
33Gracias por escoger Frigidaire.Esta Guía de Uso y Mantenimiento es parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del prod
34Guarde estas instrucciones para futuras referencias.Aprobado para uso residencialSolo para uso domésticoNo intente instalar u operar su electrodomés
35 ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE PRENDE FUEGO EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA OCASIONADO POR GRASA, OBSERVE LO SIGUIENT
36LISTA DE MATERIALES Partes incluidas con su campana4-tornillosdemontajede0.45x1.3cmTransiciónmetálicarectangularde3¼”x10” (8.3x2
37 IMPORTANTEObserve todos los códigos y reglamentos apli-cables.Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espaciosdeinstalaciónespecic
38Elsistemadeventilacióndebeterminarenelexterior, exceptoparalasinstalacionessinductodeescape(con recirculación).No dirija la sali
39Calcular la longitud del sistema de ventilaciónPara calcular el largo del sistema que necesita, sume los pies (metros) equivalentes para cada porció
4 WARNINGTO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:SMOTHER FLAMES withaclose-tting
40Estilo 1 - Versión recirculante de la campana Para esta instalación, vaya a la sección “Instale la cam-pana(versiónrecirculante)”enlapágina43.
41Instalación del sistema de ventilaciónInstale la ventilación a través de la abertura en el armario superior o la pared. Complete el sistema de
42Use una broca de ¹⁄8”(3mm)ytaladre4oricios piloto como se muestra. NOTA: Haga las perforaciones en la parte delgada del slot. Instale
43 ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.Vuelva a colocar todos los componentes y pan
44INSTALACIÓN DE LA CAMPANAInstalación del cable de suministro de energíaPara las instalaciones por cable directo, haga pasar el cable eléctrico de
45MANTENIMIENTO DE LA CAMPANALimpieza ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o choque eléc-trico desconecte la toma de corriente antes de la li
46Problema Causas Posibles SolucionesDespués de la instalación, el equipo no funciona.1. El cable de alimentación y el conector noestánconectados
47Esta garantía no cubre lo siguiente:Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determin
printed in Mexico
5LIST OF MATERIALSLIST OF MATERIALS Parts included in your hood4-0.45x1.3cmmountingscrews3¼”x10”(8.3x25.4cm)rectangularmetalvent sys
6 IMPORTANTObserve all governing codes and ordinances. It is the installer’s responsibility to comply with installationclearancesspeciedonthem
7Vent system must terminate to the outdoors.Do not terminate the vent system into an attic or other enclosed area.Do not use a 4” (10.2 cm) laundry-
8PREPARE THE LOCATION NOTEBefore making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall.Disconnect power.Selectaatsurfac
9To wire through top:Mark a line distance (A) from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line tha
Comments to this Manuals