Frigidaire FARG1011MW Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Tumble dryers Frigidaire FARG1011MW. Frigidaire FARG1011MW Installation Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
All about the
Installation
of your Dryer
TABLE OF CONTENTS
137410000B (1204)
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements .................................4-10
Installation Instructions ..................................11-16
Reversing Door ..............................................17-18
Accessories ......................................................... 19
Notes .................................................................20
Français ..............................................................21
Español ..............................................................41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Installation

All about theInstallation of your DryerTABLE OF CONTENTS137410000B (1204)Important Safety Instructions ...2-3Installation

Page 2 - WARNING - RISK OF FIRE

1013.50”(34.5 cm)to center of rear ventINSTALLATION REQUIREMENTS* Dryer must be vented straight back to achieve 0” (0 cm) rear installation.centerline

Page 3 - Installation Checklist

11INSTALLATION INSTRUCTIONSThe following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these

Page 4

12INSTALLATION INSTRUCTIONSGrounding typeGrounding typewawall receptaclll receptaclePoPower cord withwer cord with3-prong 3-prong grgrounded plugounde

Page 5

13INSTALLATION INSTRUCTIONSGas connectionAll connections must be wrench-tightenedFlareUnionFlareUnionGAS FLOWManualShutoValveClosedOpenFlexibleConnec

Page 6

14INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical connection (non-Canada) - 3 wire cord3-wire receptacle(NEMA type 10-30R)Internal groundInternal ground(GREEN scr

Page 7

15INSTALLATION INSTRUCTIONS4-wire receptacle(NEMA type 14-30R)NeutralNeutral(WHITE wire)(WHITE wire)30 AMP30 AMPNEMA 14-30NEMA 14-30GroundGround(GREEN

Page 8

16INSTALLATION INSTRUCTIONSGeneral installation1 Connect the exhaust duct to the outside exhaust system (see pages 6 through 8). Use of a 4” (102 mm)

Page 9

17REVERSING DOOR1 Open door and remove four plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for use later, unless otherwise noted. (F

Page 10 - INSTALLATION REQUIREMENTS

18REVERSING DOOR5 Install four long screws securing hinge to door assembly in the new location, take note to place each hinge in correct orientation.

Page 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

19ACCESSORIESCAUTIONFailure to use accessories manufactured by (or approved by) the manufacturer could result in personal injury, property damage or d

Page 12

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all of the following instructions before installing and using this appliance:• Destroy the carton and plastic bags

Page 13

20NOTES

Page 14

Tout à propos deInstallation de votre SécheuseMesures de sécurité importantes ...22-23Exigences d’installation ...

Page 15

22MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLisez toutes les instructions de sécurité suivantes avant d’installer et d’utiliser votre appareil :• Détruisez le ca

Page 16

23MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTLa mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

Page 17 - REVERSING DOOR

24EXIGENCES D’INSTALLATIONLa sécheuse DOIT utiliser un cordon d’alimentation à trois fi ls NEMA 10-30 de type SRDT d’une capacité de 240 volts (c.a.) e

Page 18

25EXIGENCES D’INSTALLATIONExigences relatives à l’alimentation en gazExigences électriques de la sécheuse à gaz: 1 L’installation DOIT être conforme

Page 19 - P/N 137019200

26Exigences du système d’évacuationUtilisez seulement des conduites métalliques rigides ou fl exibles d’au moins 10,2 cm (4 po) de diamètre, et une bou

Page 20

27La sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure et retirez toute accumula

Page 21

28Consultez également la section EXIGENCES DE DÉGAGEMENT à la page suivante.Direction d’évacuationIl est possible de diriger l’évacuation en posant un

Page 22 - ATTENTION

2960 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)Porte de placardInstallation dans une maison usinée ou mobileEXIGENCES D’INSTALLATION 1

Page 23 - Liste de vérifi cation

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGWARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injur

Page 24 - EXIGENCES D’INSTALLATION

30Exigences de dégagementEXIGENCES D’INSTALLATION* Une installation à sortie directe permet d’avoir un dégagement de 0 cm (0 po).13.50”(34.5 cm)Du côt

Page 25

31Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l’installation électrique adéquate et sécuritaire de votre appareil. Le non-respect de ces instructions

Page 26

32INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences de mise à la terre - Sécheuse à gaz (É.-U. et Canada)Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada

Page 27

33INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONConnexion de gaz 1 Retirez le capuchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de l’appareil. 4 Vérifi ez le sys

Page 28 - INCORRECT

34INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONConnexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fi lsPrise à 3 alvéoles(NEMA type 10-30R)1 Coupez l’alimentation à la

Page 29

35INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPrise à 4 alvéoles(NEMA type 14-30R)Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi lsÍREMARQUESi une vis de borne t

Page 30

36INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallation (générale)IMPORTANTAssurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fus

Page 31 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

371 Ouvrez la porte et retirez les quatre bouchons situés dans l’ouverture de la porte opposée aux charnières. À moins d’indication contraire, conser

Page 32

38INVERSION DE LA PORTE5 À l’aide de quatre grandes vis, fi xez les charnières à la porte dans les trous du côté opposé. Assurez-vous d’orienter les c

Page 33

39ATTENTIONTout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou certifi és par le fabricant pourrait entraîner des blessures, des dommages aux biens ou

Page 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSElectrical requirements for electric dryerCIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or

Page 36

41www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 All about theInstallation of your Dryer Todo acerca del

Page 37 - INVERSION DE LA PORTE

42INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:• Después de desembalar la

Page 38

43INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesion

Page 39 - PIÈCE N° 137019200

44REQUISITOS DE INSTALACIÓNCABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 cond

Page 40

45REQUISITOS DE INSTALACIÓNRequerimientos del suministro de gasRequisitos eléctricos de la secadora a gas:CIRCUITO - Circuito individual de bifurcació

Page 41

46Requisitos del sistema de escapeUtilice solo un conducto de metal fl exible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ve

Page 42 - Conserve estas instruccio

47La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior co

Page 43 - Lista de verifi cación de

48Consulte también los REQUISITOS DE DESPEJE en la siguiente página.Requisitos del sistema de escape (continuación)REQUISITOS DE INSTALACIÓNEn instala

Page 44 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

49 1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior. 2 No se debe instalar ningún otro artefac

Page 45

5INSTALLATION REQUIREMENTSGas supply requirementsElectrical requirements for gas dryerCIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 amp. b

Page 46

50ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)LATERALESPARTE TRASERAPARTE SUPERIORPARTE DELANTERA Alcôve 0 cm (0”) 0 cm (0”)* 58.5 cm (23”) n/d

Page 47

51Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede prod

Page 48 - INCORRECTO

52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)Requisitos de conexión a tierra: secadora eléct

Page 49

53INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión de gas 1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. 4 Utilice un manómetro para ver

Page 50

54INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión eléctrica (fuera de Canadá): trifi larReceptáculo trifi lar(tipo NEMA 10-30R)ÍNOTASi un tornillo del terminal se

Page 51 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

55INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNReceptáculo tetrafi lar(tipo NEMA 14-30R)Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafi lar 1 Desconecte el suministro elé

Page 52

56INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstalación generalIMPORTANTERevise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad e

Page 53 - Válvula de cierre:

571 Abra la puerta y quite los cuatro tapones situados en la abertura de la puerta, en el lado opuesto a las bisagras. A menos que se indique lo cont

Page 54

58INVERSIÓN DE LA PUERTA5 Instale los cuatro tornillos largos que sujetan la bisagra al conjunto de la puerta en la nueva ubicación, teniendo en cuen

Page 55

59ACCESORIOSKIT DE CONVERSIÓN A GAS LPPieza No. PCK4200Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un

Page 56

6Exhaust system requirementsUse only 4 inch (102 mm) diameter (minimum) rigid or fl exible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damp

Page 58

7The dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulation of lint around the out

Page 59 - Pieza No. 137019200

8See also Clearance Requirements on the next page.Exhaust directionDirectional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer ven

Page 60

9Manufactured or mobile home installationINSTALLATION REQUIREMENTS 1 Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction & Safet

Comments to this Manuals

No comments