Frigidaire FKGF249MMIW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Frigidaire FKGF249MMIW. Frigidaire FKGF309MPTJSM Manual de usuario [en] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
COCINA A GAS /
GAS RANGE
MODELOS / MODELS:
FKGF20MEI(W,Q,G) / FKGF20MEBI(W,Q,G)
FKGF209MMI(W,Q,G) / FKGF209MMBI(W,Q,G)
FKGF209MDI(W,Q,G) / FKGF209MDBI(W,Q,G)
FKGF209MPI(W,Q,G) / FKGF209MPI(G,S)M
FKGF24MEI(W,G) / FKGF24MEBI(W,G)
FKGF249MMI(W,Q,G) / FKGF249MMBI(W,G)
FKGF249MDI(W,G) / FKGF249MDBI(W,G)
FKGF249MPI(W,G) / FKGF249MPI(G,S)M
FKGF30MESJW / FKGF30MESBJW
FKGF309MDSJ(W,G) / FKGF309MDSBJ(W,G)
FKGF309MPTJW / FKGF309MPTJGM
C(076-083,118-120)FM_BILING_100310P
Page view 0
1 2 ... 32

Summary of Contents

Page 1 - GAS RANGE

Lea todas las instrucciones antes de utilizarel aparato y guardelas para futuras referencias.Read all instructions prior to usingappliance and keep th

Page 2 - Bienvenido al mundo del

18Uso del horno Antes de encender su horno, retirar elementos:• Bandeja de goteo;• Parrilla.01. Ubique en el frente de su cocina la perilla que corres

Page 3 - Descripción de la cocina

19 20Fig.2Fig.1Fig.3Prevenciones y consejosPrevenciones01. No utilice ninguna protección en la cavidad del horno como papel aluminio, pues puede bloqu

Page 4 - Seguridad

21 22dulce está cocido en su punto.Para hacer esta verificación, espere que haya pasado por lo menos 3/4 del tiempo de cocción previsto.Si el dulce

Page 5 - Escape del gas

23 24DulcesTABLA DE TIEMPOS Y TEMPERATURAS - HORNOTemperatura ºC Tiempo (min.)PescadoFiletes AsadoAsado con papel de estaño180/205205/230205/230Temper

Page 6 - Instalación

25 26Sustituir un foco quemadoAntes de sustituir un foco quemado o de instalar uno nuevo, los quemadores de la cocina deben estar apagados y se debe d

Page 7

27 28 Se ha dejado los alimentos por mucho tiempo en el interior del horno después del final de la cocción.Hay formación de humedad en los alimentos y

Page 8

Contents29 30Thank you for choosing Frigidaire for your gas range brand. Our gas ranges are developed with high technical and quality standards, with

Page 9 - Como usar

31 32Sealed burnersPan GratesBacksplash (in some models)Glass lid (in some models)Burners knobsOven knobBacking rackOven igniterDripping panBaseElectr

Page 10 - Atención

Care with food and cookwareTo handle or remove food from the oven use cooking gloves.Never leave clothes or flammable materials near the burners when

Page 11 - Prevenciones y consejos

When gas can be smelled inside the house, the following precautions must be observed:01. Do not light any kind of flame.02. Do not operate any electr

Page 12

Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un producto con la calidad mundial Frigidaire.En este manual usted encontrará

Page 13 - Limpieza y mantenimiento

37 38gas tap exclusive for the gas range and it this is in good condition.06. Be sure that your house has an exclusive plug for your gas range and thi

Page 14 - Solución de problemas

If you have any doubt, please contact a qualified person.Do not modify your gas range plug.Do not bite, twist or tie the power cord.It is dangerous to

Page 15 - Consejos ambientales

41 42Hose installation01. Place the metal clamp on the hose end.02. Connect the hose to the oven connector and tight the clamp.03. Place the other cla

Page 16 - Welcome to the world of

43 44Burner ignition01. Choose the knob of the burner that you want to light.02. Ignition can be manual or electric.Manual ignition: Turn the knob of

Page 17 - Product description

45 46Oven temperatures Your gas range can have a thermo control or a thermostat. Oven with a thermostat will give you more precise temperature as iden

Page 18

47 48Flame must be turned down or off before pan removal.Attention is necessary when oils and fats are used during cooking since they can inflame if s

Page 19

49 50with a fork: if the meat is firm, it means it is cooked to the point. Meat rolls must be taken out of the refrigerator one hour before cooking, s

Page 20 - Installation

51 52Cleaning and maintenanceBefore any cleaning or servicing unplug the gas range and cut gas tap. Do not use any of the following cleaning products:

Page 21 - Attention

53 54Food has been for a long time on the oven after cooking time was overThere is humidity on the food and internal wall of the ovenDo not le

Page 22

55 56ESPESPENGENGEspecificaciones técnicas / Technical informations*Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver,S=Acero inoxidable, Stainless

Page 23 - How to use

Descripción de la cocinaNombres de las partesEl producto que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se muestra en las figuras de es

Page 24

5857ESPESPENGENG*Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver,S=Acero inoxidable, Stainless steel)Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency T

Page 25 - Tips and advices

*Color(W=Blanco/White,Q=Almendra/Bisque,G=Gris/Silver,S=Acero inoxidable, Stainless steel)Voltaje - Frecuencia / Voltage - Frequency Tapa de vidrio te

Page 26

ESPENGESPENG6261Notas / NotesNotas / Notes

Page 27 - Cleaning and maintenance

SeguridadPara los niñosEvite accidentes. Después de retirar la cocina de su embalaje, mantenga el material de empaquetado lejos del alcance de los niñ

Page 28 - Troubleshooting

Cuidados generalesEvite que animales se acerquen a la cocina, principalmente si está encendida. Las partes cerca de los quemadores, las partes externa

Page 29

InstalaciónCondiciones del lugar de instalación01. La utilización de una cocina a gas produce calor y humedad en el lugar en que se instala.02. Cerció

Page 30

03. Ponga los quemadores con sus componentes y las rejillas en los lugares debidos de la cubierta de la cocina.04. Se recomienda dejar mínimo 2 cm de

Page 31

Regulador de PresiónTubo Flexible MetalicoInstalación del gas01. Esta cocina ha sido proyectada para el uso con gas GLP.02. Use sempre un regulador d

Page 32 - Notas / Notes

Como usarAntes de usar la cocina por la primera vez01. Limpie la cubierta de acero inoxidable removiendo todos los residuos de adhesivo de acuerdo co

Comments to this Manuals

No comments