ÍNDICEwww.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352 Todo acerca deluso y cuidado de su refrigerador
10ANTEs DE sOLICITAR sERVICIO TéCNICOVisite nuestro sitio en Internet: www.frigidaire.com.1-800-944-9044 (Estados Unidos)1-800-265-8352 (Canadá)PROBLE
11ANTEs DE sOLICITAR sERVICIO TéCNICOPROBLEMA CAUsA sOLUCIÓNsONIDOs y RUIDOs-
12Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha
ADVERTENCIAUna indicación de ADVERTENCIA representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrá tener como resultado la muerte o
3INsTRUCCIONEs IMPORTANTEs DE sEGURIDADTomacorriente conpuesta a tierraNo corte, retire nideshabilite la clavijade conexión a tierrabajo ningunacircun
4NOTALas paredes exteriores del refrigerador para vinos pueden calentarse a medida que el compresor trabaja para transferir el calor del interior. La
5INsTALACIÓNStep 11:Loosen the bolt� and bottom hinge�ˈthen replace the parts on the left and right sideˈthen assemble the parts,see chart 6. ĸ ŀĺCha
6and fix the top hinge on the door,to make the door level,see chart 8. Step 14:Check the sealing of the door,then refit the parts �ǃ�. Chart 8 Placem
7TEMPERATURE CONTROLsLa temperatura predeterminada para el enfriador el enfriador de bebidas es de 41 ºF (5 ºC). La temperatura luego de una falla d
8123456appliances. GB-T 23777-2009 Wine Cooler International or other national or regional standards: UL 250 BULLETINS-2003 U.S.A. h
9ADVERTENCIASi deja la puerta del refrigerador para vinos abierta durante las vacaciones, cerciórese de que los niños no puedan meterse dentro del mis
Comments to this Manuals