www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 All about theInstallation of your DryerImportant Safety I
10INSTALLATION REQUIREMENTSClearance requirements, continuedMINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 c
1136.0”(91.5cm)16.9”(43cm)19.0”(48cm)51.25”(130cm)1.6”(4cm)3.75”(9.5cm)13.50”(34.5cm)to center of rear vent3.7”(9.5cm)gas supplypipe on rearof gas uni
12INSTALLATION INSTRUCTIONSThe following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these
13Grounding typeGrounding typewawall receptaclll receptaclePoPower cord withwer cord with3-prong 3-prong grgrounded plugounded plugDo not,Do not,under
14INSTALLATION INSTRUCTIONSGas connectionAll connections must be wrench-tightenedFlareUnionFlareUnionGAS FLOWManualShutoValveClosedOpenFlexibleConnec
15INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical connection (non-Canada) - 3 wire cord3-wire receptacle(NEMA type 10-30R)Internal groundInternal ground(GREEN scr
16INSTALLATION INSTRUCTIONS4-wire receptacle(NEMA type 14-30R)NeutralNeutral(WHITE wire)(WHITE wire)30 AMP30 AMPNEMA 14-30NEMA 14-30GroundGround(GREEN
17INSTALLATION INSTRUCTIONSGeneral installationGrounding typeGrounding typewawall receptaclll receptaclePoPower cord withwer cord with3-prong 3-prong
18REVERSING DOORRemoving the door“T” SLOT IN FRONT PANEL“T” POST ON DOOR HINGE1 Protect fl at work surface, such as top of dryer or fl oor near dryer, w
19REVERSING DOORReversing the hingeROUND PLUGROUND PLUGSQUARE PLUGHINGE SCREWSOUTIN 1 Carefully pull out the 2 small round hole plugs from the front
2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all of the following instructions before installing and using this appliance:Destroy the carton and plastic bags af
20REVERSING DOORReassembling the doorno. 6-7no. 1-51 Locate and remove the hinge cutout gate from the outer door assembly. Rotate and move it to the
21REVERSING DOORReattaching the door“T” SLOT IN FRONT PANEL“T” POST ON DOOR HINGE 1 Holding the door in both hands, squarely insert the “T” post on
22ACCESSORIESWARNINGELECTRICAL SHOCK HAZARDLabel all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and danger
23NOTES
24NOTES
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 Tout à propos deInstallation de votre SécheuseMesu
26MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLisez toutes les instructions de sécurité suivantes avant d’installer et d’utiliser votre appareil :Détruisez le cart
27MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTLa mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
28EXIGENCES D’INSTALLATIONLa sécheuse DOIT utiliser un cordon d’alimentation à trois fi ls NEMA 10-30 de type SRDT d’une capacité de 240 volts (c.a.) e
29EXIGENCES D’INSTALLATIONExigences relatives à l’alimentation en gazExigences électriques de la sécheuse à gaz: 1 L’installation DOIT être conforme
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGWARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injur
30Exigences du système d’évacuationUtilisez seulement des conduites métalliques rigides ou fl exibles d’au moins 10,2 cm (4 po) de diamètre, et une bou
31La sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure et retirez toute accumul
32Consultez également la section EXIGENCES DE DÉGAGEMENT à la page suivante.Direction d’évacuationIl est possible de diriger l’évacuation en posant un
33Exigences de dégagementInstallation dans une maison usinée ou mobileEXIGENCES D’INSTALLATION 1 L’installation DOIT être conforme à la norme Manufa
34EXIGENCES D’INSTALLATIONExigences de dégagement (suite)0”(0cm)0”(0cm)1”(2.54cm)0”(0cm)Pour toute installation autre qu’une évacuation directe, * un
35DIMENSIONS DE L’INSTALLATION DE SÉCHEUSE* Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la sécheuse doit être ventilée tout droit par l'
36INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONVous trouverez ci-dessous les exigences pour l’installation électrique adéquate et sécuritaire de votre appareil. Le non-
37Exigences de mise à la terre - Sécheuse à gaz (É.-U. et Canada)INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada
38INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONConnexion de gaz1 Retirez le capuchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de l’appareil. 4 Vérifi ez le systèm
39INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONConnexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fi lsPrise à 3 alvéoles(NEMA type 10-30R) 1 Coupez l’alimentation à l
4INSTALLATION REQUIREMENTSElectrical requirements for electric dryerCIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or
40INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPrise à 4 alvéoles(NEMA type 14-30R)Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fi lsÍREMARQUESi une vis de borne t
41INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallation (générale)ÍREMARQUEUn schéma électrique et une fi che technique sont situés à l’intérieur de la console de l’
42INVERSION DE LA PORTEDépose de la porte1 Protégez la surface de travail, comme le dessus de la sécheuse ou le plancher près de la sécheuse, avec un
43INVERSION DE LA PORTEInversion de la charnièreVIS DE LA CHARNIÈRE 1 Enlevez délicatement les 2 petits bouchons circulaires qui se trouvent sur le p
44INVERSION DE LA PORTERemontage de la portenos 6 et 7nos 1 à 51 Repérez et enlevez le volet de la découpe de la charnière qui se trouve sur la parti
45INVERSION DE LA PORTERemise en place de la porte 1 En tenant la porte à deux mains, insérez complètement la tige en « T » située à l’arrière de la
46ACCESSOIRESAVERTISSEMENTRISQUE ÉLECTRIQUEÉtiquetez tous les fi ls avant de les débrancher pendant l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage p
47REMARQUES
5INSTALLATION REQUIREMENTSGas supply requirementsElectrical requirements for gas dryerCIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 amp. b
6Exhaust system requirementsUse only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or fl exible metal duct and approved vent hood which has a swing-out dam
7The dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulation of lint around the out
8See also CLEARANCE REQUIREMENTS on the next page.Exhaust directionDirectional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer ven
9Clearance requirementsManufactured or mobile home installationINSTALLATION REQUIREMENTS 1 Installation MUST conform to current Manufactured Home Co
Comments to this Manuals