Frigidaire FFGF3056TW Installation Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
1
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO (DE MANTENIMIENTO/REPARACIÓN) DEBEN SER REALIZADOS POR UN
INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Consulte la placa de serie para veri car la certi cación vigente del
organismo correspondiente.
Proporcione el tipo de combustible adecuado
Antes de proceder: Su estufa fue ajustada en la fábrica para utilizar
gas natural. Si necesita realizar una conversión a gas LP, llame a su
distribuidor local de gas LP para obtener asistencia.
Es posible que el kit de conversión a gas LP se encuentre en el
panel inferior trasero de la estufa. Si no se incluye un kit de gas LP,
póngase en contacto con su distribuidor de electrodomésticos para
obtener el kit de conversión a gas LP adecuado.
Notas importantes para el instalador
Antes de instalar la estufa, lea todas las instrucciones de insta-
lación.
Antes de conectar el suministro de gas y electricidad a la estufa,
retire todo el material de empaque de los compartimientos del
horno.
Asegúrese de que se cumplan todas las normas y los códigos
relevantes.
Asegúrese de dejar estas instrucciones en poder del usuario.
Notas importantes para el usuario
Conserve estas instrucciones junto con la guía de uso y cuidado
para cualquier referencia futura.
Asegúrese de que su estufa sea instalada y conectada a tierra
correctamente por un instalador cali cado o un técnico del servi-
cio.
Instrucciones especiales para los electrodomésticos instalados en el
estado de Massachusetts:
Este electrodoméstico solamente puede ser instalado en el estado
de Massachusetts por un plomero o instalador de sistemas de gas
con licencia de este estado. Cuando utilice un conector exible de
gas, no debe medir más de 3 pies (36 pulgadas; 92 centímetros) de
longitud. En la línea de entrada de gas que va hacia el artefacto, se
debe instalar una válvula manual de gas de tipo manija en forma de
“T”.
316903004 Rev A (1304)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - ESTUFA INDEPENDIENTE
PARA SU SEGURIDAD:
— No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores in amables cerca de éste ni
de ningún otro electrodoméstico.
— QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
• No intente encender ningún
electrodoméstico.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no
utilice ningún teléfono de su edi cio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede ponerse en contacto con el
proveedor de gas, llame a los bomberos.
— La instalación y el servicio deben ser llevados
a cabo por un instalador cali cado, agencia de
servicios o proveedor de gas.
WARNING:
Si no se sigue al pie de la letra la
información de esta guía, se puede producir un
incendio o una explosión, lo cual causaría daños
a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado
cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o
quemaduras graves en niños y adultos.
Para veri car si el soporte antivuelco está instalado correctamente,
sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando
ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado.
Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia
adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco
proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente.
WARNING:
Riesgo de volcamiento
Un niño o adulto puede volcar la estufa y
acabar muerto.
Veri que que se haya instalado el dispositivo
antivuelco en el piso o en la pared.
Tornillo nive-
lador de la
estufa
Soporte
antivuelco
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 31 32

Comments to this Manuals

No comments